理大專業進修學院 - 中國語文及文化(榮譽)文學士 - 兼讀制

學位銜接課程

section banner deco upsection banner deco downProgramme

中國語文及文化(榮譽)文學士 - 兼讀制

中國語文及文化(榮譽)文學士 - 兼讀制

課程編號

84075-CLC (兼讀制)

教學語言

英文 [須以中文(廣東話或普通話)授課的科目除外]

組合課程統籌

鄧春嬈博士

BA (SCNU); MEd (K.U.Leuven); PhD (H.K.)

課程統籌

洪英博士

BA, MA (STU); MPhil, PhD (H.K.U.S.T.); 國家語委普通話水平測試

助理課程統籌

李予湘博士

BA, MPhil (Peking U.); MPhil, PhD (H.K.U.S.T.)

學費

學費

修讀年期

3年

學部

語文及傳意學部

課程特色

 

組合課程特色

  • 提供實用的理論及訓練,培育你成為兩文三語的傳意專才
  • 你可參與本地及境外實習,例如任職中文或英文編輯
  • 你可參與海外語文及文化交流團,汲取國際經驗
  • 你可參加學院與業界合辦的實用語文培訓

 

課程特色

  • 有別於大部分傳統的中文及文化課程內容,提供武俠文學、電影文化、大灣區歷史與文化及全球流行文化等特色科目
  • 從不同的理論及實用角度,研習語文及文化
  • 讓你精通中文之餘,同時具備必須的英文技巧,以應付雙語職場所需

 

追蹤 · 連繫

IG
語文及傳意(榮譽)文學士組合課程
IG 
語文及傳意學部

畢業生前景

就業前景

  • 畢業生可以投入相關行業如行政、公共服務、企業傳訊、文化產業、編輯、教育、活動項目管理、市場營銷及公共關係。相關職位為公務員、傳訊主任、英文/中文編輯、行政主任、語文主任、項目經理、研究員、教師及翻譯員。

 

深造機會

  • 多間本地及海外大學均曾經取錄中國語文及文化課程畢業生修讀碩士課程,包括:香港大學、香港中文大學、香港理工大學、香港城市大學、香港教育大學、倫敦大學及曼徹斯特大學

課程結構

學生必須完成以下要求並取得滿意成績,方可獲頒發榮譽學士學位: 

 

課程要求 學分要求
大學核心課程 (GUR)9 - 18
通識課程 (CAR) 科目2科, 每科3學分6
語文及溝通課程 (LCR) 科目 註13科, 每科3學分0 – 9
自由選修科目1科 , 3學分3
通識教育基本組合科目 (非學分類別)-不適用
主修課程
(請參考下表)
51 - 54
基礎科目註21科, 3學分0 - 3

組合課程必修科目

6科, 每科3學分18

學科專業必修科目

6科, 每科3學分18

選修科目

5科, 每科3學分15
其他0 - 3
輔助英語 (Adjunct English) 註30 - 3

共計

60 - 75

 

主修課程

 

基礎科目 (非相關學系的學生須修讀多一個科目)註2

  • Introduction to Communication and Language

 

組合課程必修科目 (共6科)

  • Advanced Putonghua for Professional Communication 
  • Chinese Writing for Professionals 
  • Effective Professional Communication in English
  • Contrastive Study and Research of Chinese and English
  • Integrated Study (Language and Communication)
  • Translation for the Workplace 

 

 學科專業必修科目 (共6科)

  • Chinese Cultural Themes in the English Context
  • Chinese Linguistics
  • Chinese Rhetoric and Modern Communication
  • Classical Chinese for Today 
  • Language and Culture in Chinese Contexts
  • The History and Culture of Major Cities in the Greater Bay Area

 

選修科目# (任何5科,其中2科須為Level 4科目)

學生必須從以下任何學科領域選修5科(每科 3 學分),或從組合課程內其他學科領域的學科專業必修科中選擇作為選修科目。

語言、文學和文化

  • Cantonese and Local Culture
  • China and the West: Cultures in Contact
  • Chinese Writing for the Media
  • Film Art, Language and Culture
  • Introduction to Chinese Martial Arts Literature 
  • Special Topics in Chinese Literature

 

語言學及其應用

  • Language Typology
  • Learning a Third Language – A Global Experience
  • Text, Image and New Media
  • Translation for Business and Commerce
  • Translation for the Media

 

數碼媒體和企業傳訊

  • Creative Online Public Relations and Internet Marketing
  • Marketing and Organising Events
  • Multiculturalism and Communication
  • Principles and Practices of Entrepreneurship
  • Social Media Design and Tactics

資訊科技

  • Multimedia Technology for the Internet

服務學習

  • Teaching Primary School Students English as a Service-Learning Experience^

 

工作學習

  • Language and Communication Practicum%

^  本科目可滿足服務學習 (SL) 的要求,只適用於全日制學生。

#  選修科目是否開辦取決於足夠的報讀人數及資源可用性

%本科目只適用於全日制學生。成功完成本科目即視為已滿足校企協作教育 (WIE) 的要求。

 

註:

  1. 在入學前未達到GUR本科學位語文及溝通課程要求(LCR)的學生,須額外修讀最多9學分,其中包括2科英文科目和1科中文科目,每科3學分,  分別是English for Academic Studies I、English for Academic Studies II 和 Chinese Communication for College Students / Elementary Chinese。有關額外的學分/科目要求,將會在課程臨近開始時,反映在學生內聯網的“My Graduation Requirements” 中。 有關學生須在開學後繳交相關的額外費用。
  2. 非相關學系(即持有非語文/傳意相關的副學士學位 / 高級文憑或同等資歷的人士)並取得良好學術成績的申請人,其入讀本課程的申請也將被考慮。如這些申請人在入學前沒有修畢相關科目,則須額外修讀1科基礎科目。有關額外的學分/科目要求,將會在課程臨近開始時,反映在學生內聯網的“My Graduation Requirements” 中。 有關學生須在開學後繳交相關的額外費用。
  3.  個別學生可能需要額外修讀輔助英語科目。入學前未達到英語要求的學生需要額外修讀輔助英語科目(3學分)。詳情請參閱「入學要求」部分。課程臨近開始時,額外的學分/科目要求將反映在學生內聯網的“My Graduation Requirements”中。  有關學生須在開學後繳交相關的額外費用。

入學要求

持有認可副學士學位、高級文憑或同等學歷。

 

註:

  1. 母語為非英語、且並沒持有以英語作為主要教學語言的副學士或高級文憑或同等學歷的申請人,應符合以下最低英文語言要求:雅思6.0; 或托福550(paper-based)/ 80(Internet-based); 或 其他認可的英語評核中取得滿意成績。

    個別情況可能會根據其自身情況進行考慮,相關申請人在入學時可能需要額外修讀 3 學分的輔助英語科目。

  2. 不具備上述資格,但在申請入學年度的9月1日之前年滿25歲的人士亦可提出申請。他/她必須展現足夠的動機、知識和潛力,以顯示出有很大機會能夠成功修畢該課程。此外,他/她可能需要修讀適當的基礎課程。